В Ташкенте состоялась презентация книг профессора Рамиза Аскера
Заведующий кафедрой тюркологии Бакинского государственного университета, профессор Рамиз Аскер принял участие в работе международной конференции на тему "Алишер Навои и ХХI век", которая состоялась в Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы имени поэта. В мероприятии, кроме представителей Узбекистана и Азербайджана, приняли участие посланцы Турции, России, Афганистана, Франции, Казахстана, Индии, Таджикистана и Великобритании.
Профессор Рамиз Аскер узбекскую литературу изучает давно, и регулярно участвует в конференциях, семинарах по навоиведению, Навоийских вечерах. Он полностью перевел произведения "Смятение праведных", "Фархад и Ширин", а поэму "Лейли и Меджнун" – частично. Ученый планирует перевести произведения "Семь планет", "Стена Искандера".
На мероприятии в ответ на идею ташкентского вуза об издании полного собрания факсимиле сочинений Алишера Навои представителями Азербайджана, Турции, Таджикистана и Великобритании университету были вручены цифровые копии рукописей, хранящихся в библиотеках ряда стран мира.
В рамках визита в Узбекистан в Ташкенте состоялась презентация книг Рамиза Аскера об узбекской литературе. На мероприятии, проходившем в Центре культуры Азербайджана имени Гейдара Алиева, участники вначале ознакомились с выставкой исследовательских трудов и переведенных книг, связанных с Узбекистаном и другими тюркоязычными странами. Директор Центра культуры Самир Аббасов, поэт-переводчик Бабахан Шариф, ученые Карим Бахриев, Махмуд Юлдашов, Шухрат Саламов, Гюльбахар Ашурова рассказали о творчестве Рамиза Аскера, вопросах дальнейшего углубления связей между тюркоязычными странами. Было доведено до внимания, что Рамиз Аскер, наряду с узбекской литературой, провел интересные исследования, связанные с турецкой, туркменской, кыргызской, казахской, татарской литературой.
Отдел прессы и информации, 11 февраля 2019 года
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |