В Центре Абая состоялась презентация художественного перевода казахской народной поэмы \
В Центре казахского языка, истории и культуры имени Абая Кунанбаева состоялась презентация перевода казахской народной лиро-эпической поэмы "Кыз Жибек" на азербайджанский язык. Художественный перевод поэмы был осуществлен заведующим кафедрой тюркологии БГУ, д.ф.н. Рамизом Аскером. В ходе мероприятия была организована фотовыставка и выставка книг азербайджанских авторов по казахской литературе, опубликованных в разные годы в Азербайджане.
Открывая мероприятие, Рамиз Аскер рассказал также о презентации перевода поэмы, проведенной 26 октября в Евразийском национальном университете имени Л.Гумилева в Астане. Рамиз Аскер отметил, что перевод поэмы получил положительный отзыв его казахских коллег: действительного члена Академии Наук Казахстана Сеида Каскабасова, профессора Шакира Ибраева и доцента Каирбека Кеменгера. Казахские ученые отметили, что данный труд сыграет важную роль в укреплении литературных связей между двумя странами.
Было отмечено, что во время визита в столицу Казахстана азербайджанский ученый Рамиз Аскер принял участие в прямом эфире телевидения Астаны, где рассказал о преподавании казахской литературы в Бакинском государственном университете, о работе Центра казахского языка, истории и культуры имени Абая Кунанбаева при БГУ, а также кабинета имени Гейдара Алиева в Евразийском национальном университете имени Л.Гумилева.
На мероприятии также был обсужден вопрос перевода других казахских произведений на азербайджанский язык. Рамиз Аскер отметил важность перевода произведений с языка оригинала, а не через их русские переводы.
Отдел прессы и информации, 10 ноября 2016 года.